Tipy na výlety a jiné zápisky

čeština

Píšete správně slovo výjimka?

Výjimka x VyjímkaVýjimka. Slovo, se kterým jsem i já měla dlouhá léta problémy, protože jsem si vsugerovala špatnou mimotechnickou pomůcku a pak jsem psala toto slovo zcela automaticky špatně.

Chybuje v něm hodně lidí, a to aniž by si uvědomovali, že vlastně chybují. Je to jedna z chyb, která mě (asi i s ohledem na vlastní zkušenost) neirituje tak jako chyby jiné.

Žádná jímka, nýbrž výjimka

Význam tohoto slova asi nemusím dlouze rozebírat, ale pro úplnost:

Výjimka znamená nepravidelnost v zaběhnutém standardu, výňatek z pravidel, odchylku, zvláštnost, podivnost, doložku či klauzuli.

Základem, z něhož slovo výjimka vzniklo, je sloveso vyjímat se. Právě toto sloveso mate, neboť se píše nejprve s krátkým y a následně s dlouhým í. Proč je to u výjimky naopak?

 

Ze shora, zezhora nebo snad sezhora? A co zezdola?

zeshora-seshoraK tomuto typu článků mě vlastně přivedla situace, kdy jsem se sama při psaní textu zarazila a říkala si „Jak se to sakra píše?“. To už jste určitě zažili někdy taky, i kdyby třeba hodně dávno :) Všechno možné člověk napíše tak nějak automaticky (a většinou správně) a pak u nějakého slova z ničeho nic neví, přemýšlí, ani jedna z možností se mu nepozdává, nebo naopak sedí všechny.

Něco takového jsem právě nedávno zažila při slově seshora.

sezhora, ze shora, zezhora, ze zhora nebo snad se shora?

Shora se s na začátku mi bylo jasné, ale seshora nebo ze shora? Dohromady nebo zvlášť? Nakonec jsem zjistila, že je v pořádku oboje a že zeshora, které se mi do toho motalo, správně není.

 

Odolena Voda není odolená. Jak se skloňuje?

Znak obce Odolena VodaSetkali jste se někdy s názvem obce Odolena Voda? Pravděpodobně ano. Jedná se o středočeské město v okrese Praha-východ ležící při dálnici D8, ve kterém žije přes 5 tisíc obyvatel. Skloňování jména tohoto města činí problémy hodně lidem.

Najdou se tací, kteří bez okolků říkají: do Odolené Vody, v Odolené Vodě, okolo Odolené Vody, u Odolené Vody, Odolená Voda. To je samozřejmě špatně. Žádná Odolená Voda neexistuje, stejně jako neexistuje přídavné jméno odolený.

 

Nejdelší slova evropských jazyků

SLOVANSKÉ JAZYKY

 

Čeština

Nejdelší česká slova známe asi všichni. Mnohá z nich jsou uměle vytvořená, pravděpodobně vč. toho nejznámějšího (i když použít by se v jistých případech snad i dalo). Uměle vytvořená slova:

nejnezdevětadevadesáteroznásobovávatelnějšími – 45 hlásek
nejnezdevětadevadesáteronásobitelnějšími . 40 hlásek
nejzdevětadevadesáteronásobitelnějšími – 38 hlásek
nejnezpravděpodobňovávatelnějšími – 33 hlásek
nejnevykrystalizovávatelnějšími – 31 hlásek
nejneospravedlňovávatelnějšími – 30 hlásek
nejneobhospodařovávatelnějšími – 30 hlásek

Používaná slova (asi zřídka):

nerestrukturalizovatelnými – 26 hlásek

Slovenština

Bratři Slováci nás trumfli :)

sedemstodeväťdesiatsedemtisícsedemstodeväťdesiatsedemi – 55 hlásek

znajneprekryštalizovávateľnejšievajúcimi – 44 hlásek

znajnepreinternacionalizovateľnejšievať – 39 hlásek

najnerozkrasokorčuľovateľnejšieho – 33 hlásek

najneobhospodarovateľnejšiemu – 29 hlásek

Bulharština

непротивоконституционствувателствувайте – 39 hlásek

Polština

Dlouhá slova v polštině vznikají jednoduše z číslovek. Taková slova se však v běžném jazyce (celkem pochopitelně) nevyskytují, ačkoli jsou v souladu s gramatikou.

 

Jidáš sem, Pallas Athéna tam…

Z devalvace vzdělání je mi už delší dobu smutno. Každý rok studenti očekávají, že maturitu dostanou s nižšími nároky na přípravu. Každý rok je maturita skutečně o něco lehčí, přesto si každý rok maturanti stěžují, jak je těžká. Starší ročníky hořekují nad tím, že náročnost celé maturitní zkoušky je srovnatelná s jejich příjmačkami na střední školy, a já jen nechápavě koukám na to, jak někteří primitivové hlasitě dávají svou hloupost najevo tím, že nechápou pojem všeobecný přehled.

Je mi jasné, že se ozývají hlavně ti, kterým zoufale chybí všeobecný přehled, případně se na učení jednoduše vykašlali a kašlali na něj celou základní i střední školu. Na gymnáziích i středních školách samozřejmě většina studentů tuhle primitivní maturitu dala s přehledem a teď si říká, k čemu jim na něco takového roky vtloukali do hlavy tolik informací. Učivo z osmé třídy základní školy by mnohým stačilo na dobrou známku.

Já ani tak nevidím problém v tom, že si někdo nevzpomněl na jakéhosi Jidáše nebo Pallas Athénu. Třeba za to mohl stres a on se poté mlátil do hlavy, že to přece ví. To se stane. Zaráží mě ale způsob, jakým na sebe upozorňují ti, kteří své nedostatky ve všeobecném přehledu dávají na obdiv světu. Místo toho, aby si šli doplnit znalosti, hlasitě vykřikují, že za všechno můžou „příliš specifické“ otázky týkající se „jednoho z mnoha“ náboženství.

Didaktický test jsem si zkusila pro zajímavost také, a to v práci, kde mě od soustředění každou chvíli rušil e-mail či telefon. Otázky mi 5 let po vlastní maturitě připadaly zoufale primitivní. Bez jakékoli přípravy a v některých ohledech s pozapomenutými znalostmi jsem skončila s 43 body, tedy 86%. Na úspěšné absolvování didaktického testu stačí 44%. Člověk musí mít IQ na hranici lehké mentální retardace, aby ty body na prolezení nezískal!

 

Pernamentní flustrace

Už jsem se nad lidmi, kteří pořádně neovládají češtinu, rozčilovala a pohoršovala dost. Toto je jen další výčet nesmyslů, na které jsem v poslední době narazila (na internetu i osobně). Je to holt nesmrtelné téma :)

Datumy, albumy, cyklusy…

Stejně jako by téměř nikdo nepoužil spojení „do centrumu“, neměl by ani vyřknout/napsat „do albumu“. Realita je však někde jinde. Novotvary těchto slov mě vždy praští do očí, jakmile je někdo použije. To je takový problém napsat je správně?

to datum, to centrum, to album
do data, do centra, do alba

ta data, ta centra, ta alba
do dat, do center, do alb

Budiž vzaty na milost nespisovné tvary (ty data, ty centra, ty alba), jiné tvary však drásají oči i uši. Nicméně než jsem to viděla v diskuzích a článcích na některých stránkách, ani mě nenapadlo, že kromě množného čísla dělá lidem problém i to jednotné. Pár příkladů:

– Fotogalerie nefunkční otevírání albumu s diaktritikou (diskuze.jakpsatweb.cz)
– Návod – vložení fotky do Albumu (honda-club.cz/forum)
– Dětské ručně tvořené albumy (zareckyphotography.com)

Mnohdy by problémové datum v množném čísle bylo vhodné nahradit slovem termín. Hodně lidem by to usnadnilo život. Napsat „volné datumy a cena“ může jen dítě s nedostatečnou slovní zásobou. Nebylo by lepší místo toho napsat „volné termíny a cena“? :)

 

Neznalost češtiny se nedá schovat pod její „vývoj“

Avatar | pravopis Článek na Lidovkách o příšerném slohovém projevu některých maturantů mě nepřekvapil. Spíše mě zarazilo, že se autoři těch perliček dokázali dostat až do 4. ročníku. Z článku a příkladů vyplývá, že dnešní středoškoláci mají problém se samotným myšlením v rodném jazyce.

Není to tak dlouho, co jsem se rozčilovala nad tím, jak se rozmáhají tendence zjednodušovat pravidla češtiny jen proto, že někdo není schopen je pochopit a použít v praxi (článek zde). Od té doby jsem podobných nesmyslných výkřiků zaznamenala víc, zejména v diskuzích na téma gramatika. Komentující se vyjadřovali v tom duchu, že v případě užívání gramaticky nesprávných tvarů většinou by se měla pravidla pravopisu prostě změnit. Některým by ani nevadilo, ba by to dokonce uvítali, kdybychom si mohli vybrat, které i/y kam napíšeme.

Čeština je složitý jazyk a o to větší mám radost z toho, že ji umím uspokojivě ovládat. Dnes se vedle znalosti pravidel pravopisu ztrácí i schopnost v češtině uvažovat. Problém se sepsáním delšího textu nemají jen žáci a studenti, kteří to při některých oborech později v zaměstnání nebudou ani potřebovat, ale i lidé, kteří se mluveným či psaným projevem živí – novináři, korektoři, publicisté, úředníci všeho druhu, hlasatelé, pracovníci reklamních agentur a další. Tolerance ke gramatickým a stylistickým chybám od doby, kdy nám opakovaně v 9. třídě vtloukali do hlavy všechny možné gramatické jevy, abychom nebyli na střední škole za negramotné tupce, vzrostla několikanásobně. Dnes jsou chyby přehlíženy, příp. si jich v tom horším případě ani mnoho lidí nevšimne.

K maturitě se dostanou i takoví, kteří jsou schopni na papír vypustit např. toto:

 

Jak nazýváme města našich sousedů?

Před časem jste měli možnost vyplnit dotazník na toto téma. Respondentů se nakonec sešlo 321 a je načase vypustit do světa výsledek.

Dotazník se zabýval těmito městy:
München
Regensburg
Nürnberg
Zwickau
Chemnitz
Leipzig
Dresden
Cottbus
Görlitz/Zgorzelec
Wrocław
Passau
Linz
Graz

Je třeba samozřejmě vzít v potaz možné vtipálky a recesisty, výsledky jsou však zajímavé i přesto. Každý z nás upřednostňuje jiný název a z dotazníku vyplývá, že všichni nepoužívají striktně jen ty české nebo německé/polské.

 

Žrec – bez žerce jako švec – bez ševce

Slovanské slovíčko žrec a jeho správné skloňování dělá neustále někomu potíže. Pominu-li zkomoleniny, které vznikají při jmenování české stejnojmenné kapely, málokde se výraz pro slovanského kněze používá ve správných tvarech. Dokonce v českém překladu Červenákova Černokněžníka je to špatně a bije to do očí pomalu na každé druhé stránce.   V množném čísle je použit kupříkladu patvar žrecové, přitom švecové není slovo, které by se běžné používalo (alespoň doufám!). Jinak se běžně nesprávně žrec skloňuje bez posunutého e např. žrece, žrecem, žreců, žrecích… Pokud bychom se tohoto pravidla drželi, museli bychom oslovovat žerce dalším patvarem – žreče.