Abychom >> abysme >> aby jsme ?!

Zprávy nedávno přinesly informaci o tom, že se chystá reforma české pravopisu. Asi nejdiskutovanější změnou je přidání výrazu abysme do spisovného jazyka. Podle některých jazykovědců a novinářů se tímto slovem nahrazuje již zastarelé abychom, který se prý z běžné mluvy i vytrácí.

Osobně si dovolím nesouhlasit. Představa, že bychom v nějakém oficiálním prohlášení vídali/slýchali abysme, mi příjde děsivá. Celou školní docházku nám všichni učitelé vštěpovali, že abysme a že nemá ve spisovné češtině co dělat, krom toho mi tento výraz ujede jen málo kdy a věsměs v době, kdy celkově mluvím nespisovně, v případném psaném textu jen v přímé řeči. Podobně to vidí většina lidí z mého okolí. Jazykovědci dospěli k tomu, že abysme používají i lidé učení a kultivovaní a přesto jsem nikdy nikoho takového neslyšela tento výraz použít. Všichni si zakládali na abychom. Jediný oficiální text, se kterým jsem se setkala, že by ho používal, jsou novináři, na které nemá cenu odkazovat, protože jsou schopni i v tištěných zprávách nasekat množství hrubek (o internetovém zpravodajství raději pomlčím), tudíž rozlišování těchto dvou výrazů je často nad jejich síly. Kromě toho, že by se výraz abysme mohl dostat do Pravidel českého pravopisu, je rovněž uvažováno nad tím, že by se mohl psát aby jsme, což je nesporně ještě horší.

Krom abysme se však uvažuje ještě o další změnách. Mezi spisovné výrazy by se tak mohlo dostat sloveso mailovat (případně příšerná počeštěná verze mejlovat), což mi pro změnu přijde v pořádku, protože mail je už natolik běžný komunikační prostředek, že se této změně nelze divit. Podle některých odborníků přes jazyk český se však v budoucnu doberem až k takovým patvarům, jako je čet (chat) či ajpod (iPod). Další změnou by v nedaleké budoucnosti dle jednoho jazykovědce zavedení smaljíků, které dle jeho slov mají podobný význam jako otazník či vykřičník. Nevím jak vám, ale oficiální dokument platebního rozkazu doplněný o :) mi příjde absolutně směšný.

You may also like