Jak nazýváme města našich sousedů?
Před časem jste měli možnost vyplnit dotazník na toto téma. Respondentů se nakonec sešlo 321 a je načase vypustit do světa výsledek.
Dotazník se zabýval těmito městy: München, Regensburg, Nürnberg, Zwickau, Chemnitz, Leipzig, Dresden, Cottbus, Görlitz/Zgorzelec, Wrocław, Passau, Linz a Graz. Je třeba samozřejmě vzít v potaz možné vtipálky a recesisty, výsledky jsou však zajímavé i přesto. Každý z nás upřednostňuje jiný název a z dotazníku vyplývá, že všichni nepoužívají striktně jen ty české nebo německé/polské.
München / Mnichov
Třetí největší německé město leží v Bavorsku a zároveň je jeho hlavním městem. Většina vybrala český název. Osobně asi neznám nikoho, kdo by používal v psaném i mluveném projevu München.
Mnichov – 98% (314)
München – 2% (7)
Regensburg / Řezno
České jméno čtvrtého největšího bavorského města zdá se být pro mnohé poněkud neznámé. I já převážně používám německý název.
Regensburg – 73% (235)
Řezno – 27% (86)
Nürnberg/Norimberk
Další velké bavorské město zná většina lidí pod českým názvem. Podobně jako u Mnichova ani v případě tohoto města neznám nikoho, kdo by používal německý název.
Norimberk – 94% (302)
Nürnberg – 6% (19)
Zwickau/Cvikov/Zvíkov
Pro toto saské město se dají použít hned dva počeštěné názvy. Opět vítězí německý, ke kterému se přikláním i já. Pod Zvíkovem si představím spíše jihočeský hrad a pod Cvikovem severočeskou obec.
Zwickau – 50% (161)
Cvikov – 33% (105)
Zvíkov – 17% (55)
Chemnitz/Kamenice/Saská Kamenice/Karl-Marx-Stadt
Třetí největší saské město je mezi většinou též spíše známá pod svým německým názvem. Často se setkávám s tím, že někdo ani neví, že se vyskytuje i jeho český název – (Saská) Kamenice. Jméno Karl-Marx-Stadt neslo v letech 1953–1990.
Chemnitz – 68% (219)
Kamenice – 23% (73)
Saská Kamenice – 6% (18)
Karl-Marx-Stadt – 3% (11)
Leipzig/Lipsko
U největšího saského města výsledky asi nijak nepřekvapí.
Lipsko – 78,5% (252)
Leipzig – 21,5% (69)
Dresden/Drážďany
Druhé největší saské město opět většina nazývá českým jménem.
Drážďany – 96% (308)
Dresden – 4% (13)
Cottbus/Chotěbuz
Braniborské město mě svým vyrovnaným výsledkem poněkud překvapilo. Myslela jsem, že německý název používá většina.
Chotěbuz – 51% (164)
Cottbus – 49% (156)
Görlitz/Zgorzelec/Zhořelec
Město ležící na německo-polské hranici rovněž patří mezi ta, která mě výsledkem překvapila. Čekala jsem většinové hlasování a používání českého názvu.
Görlitz – 66% (212)
Zhořelec – 30% (95)
Zgorzelec – 4% (14)
Wrocław/Vratislav/Breslau
U čtvrtého největšího polského města převažuje polský název. Docela by mě zajímalo, kolik lidí, kteří tuto možnost vybrali, jej umí správně přečíst. “Vroclav” to rozhodně není :)
Wrocław – 76% (244)
Vratislav – 23% (73)
Breslau – 1% (4)
Passau/Pasov
Další bavorské město a opět nijak velké překvapení.
Pasov – 62% (199)
Passau – 38% (123)
Linz/Linec
U tohoto Hornorakouského města jsem rovněž čekala podobné výsledky.
Linz – 66% (212)
Linec – 34% (109)
Graz/Štýrský Hradec
Štýrské město očividně zná většina pod německým jménem. To odpovídá i tomu, co znám ze svého okolí – mnoho lidí by si pod následujícími dvěma názvy jedno město nepředstavilo.
Graz – 80% (258)
Štýrský Hradec – 20% (63)
Wien/Vídeň
Výsledky u rakouského hlavního města netřeba komentovat.
Vídeň – 98,13% (315)
Wien – 1,87% (6)
A co vy? Shodují se Vámi užívané názvy uvedených měst s většinou, která vyplnila dotazník?
(pozn. první čtyři příspěvky v komentářích jsou ponechány z článku s odkazem na vyplnění právě tohoto dotazníku)
Vyplněno :)
Díky :)
Ráda jsem vyplnila :)
Do Německa jezdím celkem často, nejčastěji navštěvuji města v Sasku. Města nazývám různě, nejčastěji ale používám originální německé názvy. I když… “Jedu do Leipzigu” bych asi neřekla :D …ale “Jedu do Bautzenu” mi zní už trochu líp než “Jedu do Budyšína”. Název “Zhořelec” mi nejde přes pysky, proto používám slovo Görlitz ve všech pádech. U Pirny se naštěstí nemusí nic řešit.
Koukám, že to vážně máme každý úplně jinak. Já si zas neumím představit, že bych Budyšínu říkala Bautzen :D Do Leipzigu říkám občas schválně, ale ze srandy.
Výsledky jsou podobné tomu, jaké názvy používám já, ale musím se přiznat, že o některých městech jsem slyšela prvně v životě (Cottbus, Görlitz), a to včetně českých názvů.
To byl zajímavý průzkum, Veroniko. Vzhledem k tomu, že do zahraničí nejezdím, tak ani moc nepoužívám jména měst našich sousedů, ale některá přece jenom. Názvy, které používám, se ve většině případů shodují s těmi, které dostaly víc procent v dotazníku.
O Mnichově se sestrou občas mluvíme i píšeme jako o Munchenu, protože ona tam 2 roky žila. Jinak ale zajímavý průzkum, některé názvy jsem opravdu neznala, zvlášť Štýrský Hradec mě překvapil:).
[…] Jak nazýváme města našich sousedů? […]