Nejdelší slova evropských jazyků

Nejdelší slova

Nejdelší slova českého jazyka jsou všeobecně dobře známá, zejména pak nejneobhospodařovávatelnějšími. Znáte ale i nejdelší slova dalších jazyků?

SLOVANSKÉ JAZYKY

Čeština

Mnohá z nich jsou uměle vytvořená, pravděpodobně vč. toho nejznámějšího (i když použít by se v jistých případech snad i dalo).

Uměle vytvořená slova

  • Nejnezdevětadevadesáteroznásobovávatelnějšími – 45 hlásek
  • Nejnezdevětadevadesáteronásobitelnějšími . 40 hlásek
  • Nejzdevětadevadesáteronásobitelnějšími – 38 hlásek
  • Nejnezpravděpodobňovávatelnějšími – 33 hlásek
  • Nejnevykrystalizovávatelnějšími – 31 hlásek
  • Nejneospravedlňovávatelnějšími – 30 hlásek
  • Nejneobhospodařovávatelnějšími – 30 hlásek

Používaná slova (asi zřídka)

  • Nerestrukturalizovatelnými – 26 hlásek
Slovenština

Bratři Slováci nás trumfli. :)

  • Sedemstodeväťdesiatsedemtisícsedemstodeväťdesiatsedemi – 55 hlásek
  • Znajneprekryštalizovávateľnejšievajúcimi – 44 hlásek
  • Znajnepreinternacionalizovateľnejšievať – 39 hlásek
  • Najnerozkrasokorčuľovateľnejšieho – 33 hlásek
  • Najneobhospodarovateľnejšiemu – 29 hlásek
Bulharština
  • непротивоконституционствувателствувайте – 39 hlásek
Polština

Dlouhá slova v polštině vznikají jednoduše z číslovek. Taková slova se však v běžném jazyce (celkem pochopitelně) nevyskytují, ačkoli jsou v souladu s gramatikou.

  • Dziewięćsetdziewięćdziesiątdziewięćmiliardówdziewięćsetdziewięćdziesiątdziewięćmilionówdziewięćsetdziewięćdziesiątdziewięćtysięcydziewięćsetdziewięćdziesięciodziewięcioletni – 173 hlásek
    999 999 999 999 let starý
  • Dziewięćsetdziewięćdziesięciodziewięcionarodowościowego – 54 hlásek
    299národnostního

V běžné mluvě se však dá narazit na následující slova.

  • Dziewięćdziesięciokilkuletniemu – 31 hlásek
    Zhruba „tomu, kterému je devadesát a pár let“
  • Pięćdziesięciogroszówka – 23 hlásek
    Padesátigrošovka
 Ruština
  • Тысячевосьмисотвосьмидесятидевятимикрометровый – 46 hlásek
    1889mikrometrový
  • превысокомногорассмотрительствующему – 36 hlásek
 Srbština
  • престолонаследниковићевица – 26 hlásekPravnučka vladaře
  • пријестолонаследниковићевица – 30 hlásekTotéž v jednom z dialektů
  • деведесетдеветогодишњакиња – 26 hlásek99letá žena
  • оториноларинглогија – 20 hlásekOtorinolaryngologie
 Ukrajinština

Ukrajinština není na výskyt dlouhých slov nijak bohatá. Ta nejdelší jsou odborná slova a výrazy převzaté z jiných jazyků.

  •  дихлордифенілтрихлорметилметан – 30 hlásek
    Dyxlordyfeniltryxlormetylmetan

 


GERMÁNSKÉ JAZYKY

Švédština

Švédové mají údajně nejdelší slovo na světě. Jeho význam vidítě níže a skládá se z 129 písmen. Docela síla, ne? :)

  • Nordöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhållsuppföljningssystemdiskussionsinläggsförberedelsearbete – 129 hlásekPřípravné práce na příspěvku k diskusi o údržbě systému materiálové podpory kontrolního zařízení pro leteckou dopravu na severovýchodní části pobřežního pobaltského dělostřelectva
  • Spårvagnsaktiebolagsskensmutsskjutarefackföreningspersonalbeklädnadsmagasinsförrådsförvaltarens – 95 hlásek
    Manažer depa na dodávku uniforem pro pracovníky odboru úklidu trati tramvajové společnosti
  • Flaggstångsknoppspoleringsmedelförsäljningsmanualsguidehandbok – 62 hlásek
    Překlad jsem nenašla. :(
  • Ealisationsvinstbeskattning – 28 hlásekZdanění kapitálových zisků
 Islandština

Islandština zaostává o 50 písmenek.

  • Vaðlaheiðarvegavinnuverkfærageymsluskúraútidyralyklakippuhringur – 64 hlásek
    Kroužek na klíče pro hlavní dveře skladovací kůlny používané silničními pracovníky na Vaðlaheiði (to je nějaký kopec)
  • Norðvestur-Atlantshafsfiskveiðistofnunarinnar – 45 hlásek
    Organizace rybářů v severozápadním Atlantiku
  • Alþjóðaflutningaverkamannasambandsins – 37 hlásek
    Mezinárodní federace pracovníků v dopravě
  • Hæstaréttarmálaflutningsmaður – 29 hlásek
 Norština
  • Dampskipsundervannsstyrkeprøvemaskinerikonstruksjonsvanskeligheter – 66 hlásek
    Překlad jsem nenašla. :(
  • Minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur – 60 hlásek
    Zařízení pro měření vzdálenosti mezi částicemi v krystalu
  • Menneskerettighetsorganisasjonssekretærkursmateriellet – 54 hlásek
    Materiály pro kurz na sekretářku pracující pro organizace za lidská práva
  • Menneskerettighetsorganisasjonssekretærkurse – 44 hlásek
    Kurz pro sekretářky pracují pro organizace pro lidská práva
  • Menneskerettighetsorganisasjonssekretæren – 41 hlásek
    Tajemník organizace pro lidská práva

Nejdelší běžně užívaná slova

  • Menneskerettighetsorganisasjonene – 33 hlásek
    Organizace v oblasti lidských práv
  • Sannsynlighetstetthetsfunksjonene – 33 hlásek
    Funkce hustoty pravděpodobnosti (pojem ve fyzice)
 Dánština

Jako nejčastěji se uvádí následující slovo:

  • Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode – 51 hlásek
    Doba praxe na stání se lékařem-specialistou

Další slovo pochází od Hanse Christiana Andersena, které vytvořil pro jednu svou pohádku. Žel se mi nepodařilo dohledat, jaký má český ekvivalent. :(

  • Gedebukkebensoverogundergeneralkrigskommandersergenten – 54 hlásek

Existuje však ještě delší slovo.

  • Multiplikationsudregningstabelshæfteopbevaringsreolsproduktionsfacilitet – 72 hlásek
    Výrobní závod skladovacích regálů na krabice pro sešity na výpočty násobilky
Němčina

Němci říkají skládaným slovům, pro němčinu dosti typickým, tasemnice. :) Nejdelší slova vzniknou jednoduše za použití číslovek.

  • Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft – 79 hlásek
    Slovo označuje rozdělení rakouské paroplavební společnosti na přepravu lidí a nákladu na Dunaji jmenující se Donaudampfschifffahrtsgesellschaft.
  • Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung – 67 hlásek
    Nařízení o přenosu kompetencí při povolení převodu vlastnictví pozemku
  • Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig – 65 hlásek
    777 777
  • Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz – 63 hlásek
    Zákon o přenosu povinností při kontrole označování hovězího masa
  • Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft – 46 hlásek
  • Gleichgewichtsdichtegradientenzentrifugation – 44 hlásek
  • Elektrizitätswirtschaftsorganisationsgesetz – 43 hlásek
  • Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung – 37 hlásek
    Pojištění vozidla (povinné ručení)
  • Mietschuldenfreiheitsbescheinigung – 34 hlásek

Němečtí vtipálci pak vymysleli další. Některé fungují jako jazykolamy.

  • Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetzes entwurfsdebattierklubdiskussionsstandsberichterstattungsgeldantragsformular – 140 hlásek
    Formulář pro žádost o finance na vyhotovení zprávy o stavu diskuse v debatním klubu zaměřeném na návrh zákona o přenosu pravomocí při dohledu nad označováním hovězího masa
  • Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän – 42 hlásek
    Kapitán dunajské paroplavební společnosti
  • Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe – 48 hlásek
    Vdova kapitána dunajské paroplavební společnosti
  • Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänmütze – 47 hlásek
    Čepice kapitána dunajské paroplavební společnosti
 Nizozemština

Skládání slov funguje obdobně jako v jiných germánských jazycích, takže několik desítek hlásek není problém.

  • Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamhedenplan – 53 hlásek
    Plán přípravných aktivit pro dětský karnevalový průvod
  • Vervoerdersaansprakelijkheidsverzekering – 40 hlásek
    Účastník pojištění odpovědnosti
  • Bestuurdersaansprakelijkheidsverzekering – 40 hlásek
    Pojištění odpovědnosti statutárních orgánů
  • Meervoudigepersoonlijkheidsstoornissen – 38 hlásek
    Vícenásobné poruchy osobnosti
  • Overeenstemmingsbeoordelingsprocedures – 38 hlásek
    Postupy posuzování shody
  • Zandzeepsodemineraalwatersteenstralen – 37 hlásek

Jako vtípek se jednou v nizozemských novinách objevilo následující slovo.

  • Hottentottententententoonstellingsterrein – 41 hlásek
    Zázemí pro výstavu stanů Hottentot
 Angličtina

Za nejdelší slovo vyskytující se v angličtině (a francouzštině) je považován vědecký název proteinu titin, který obsahuje neuvěřitelných 189 819 hlásek. Vyslovit jej trvá přes 3 a půl hodiny. Podívat se na něj můžete zde. Další vědecký název má ve srovnání s ním „jen“ 1909 hlásek

Ty vědecké/technické výrazy

  • Methionylthreonylthreonylglutaminylarginyl…isoleucine – 189 819 hlásek
  • Methionylglutaminylarginyltyrosylglutamyl…serine – 1909 hlásek
  • Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis – 45 hlásek
    Nemoc plic způsobená vdechováním popela a písečného prachu
  • Hepaticocholangiocholecystenterostomies – 39 hlásek
    Operativní propojení žlučníku s játry nebo se střevy

Překlad slova ze staré řečtiny, které označuje smyšlený pokrm ze hry Ženský sněm, jejímž autorem je Aristofanes. Jeho řeckou podobu uvidíte níže.

  • Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon – 182 hlásek

Od Shakespeara zase máme slovo, které označuje stav, kdy je možné dosáhnout pocty. Použil ho ve své hře Marná lásky snaha.

  •  Honorificabilitudinitatibus – 27 hlásek

A teď už ta, se kterými se dá v běžném životě setkat (u některých si ale stejně jejich výskytem v běžné mluvě nejsem jistá).

  •  Hippopotomonstrosesquipedalian – 30 hlásek
    Označení pro užívání dlouhých slov či takové slovo samotné
  • Floccinaucinihilipilification – 29 hlásek
    Označení něčeho bezcenného
  • Antidisestablishmentarianism – 28 hlásek
    Protiklad stažení státní podpory nebo ustavující listiny zavedené církve (zvláště pak anglikánské církve v 19. století)
  • Antitransubstantiationalist – 27 hlásek
    Označení pro člověka, který nesouhlasí s doktrínou katolické církve, jejíž podstatou je idea přeměny chleba a vína v boží tělo a krev.

 


UGROFINSKÉ JAZYKY

Finština

Finština skládá svá slova na rozdíl od germánských jazyků jinak, takže do nich lze nacpat více než jen podstatná jména.

  • Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas – 61 hlásek
    Neatestovaný student na důstojníka mechaniky pomocných systémů leteckých proudových motorů – platný výraz používaný ve vojenství
  • Epäjärjestelmällisyydellistyttämättömyydellänsäkäänköhän – 56 hlásek
    Něco ve smyslu „Zajímalo by mě, zda jeho konání neučiní něco, co bude považovat za nesystematické.“
  • Epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkäänköhän – 48 hlásek
    Obdoba výše uvedeného, avšak zapsaná do Guinessovy knihy rekordů jako nejdelší slov bez složenin
  • Peruspalveluliikelaitoskuntayhtymä – 34 hlásek
    Veřejná síť městského sdružení pro poskytování základních služeb
  • Kolmivaihekilowattituntimittar – 30 hlásek
    Třífázový elektroměr

Uměle vytvořené výrazy

  • Kumarreksituteskenteleentuvaisehkollaismaisekkuudellisenneskenteluttelemattomammuuksissansakaankopahan – 102 hlásek
 Estonština
  • Sünnipäevanädalalõpupeopärastlõunaväsimus – 41 hlásek
    Označení odpolední únavy člověka na víkendové narozeninové párty
  • Uusaastaöövastuvõtuhommikuidüll – 31 hlásek
    Označení pro ideální den nového roku, slovo se používá právě při přání šťastných vánočních svátků a všeho nejlepšího do nového roku.
  • Kuulilennuteetunneliluuk – 24 hlásek

I Estonci vymýšlí blbosti.

  • Isaspaabulinnusabakattesulesilmamunavärvivabrikukuldväravaauvahtkonnaülemapühapäevajakirinnataskusisevoodrivahe – 111 hlásek
    Do češtiny se mi to překládat nechce, anglický význam je zhruba „the peacock’s tail’s covert feather’s eyeball’s color factory’s golden gate’s guard’s head’s sunday jacket’s breast pocket’s inner lining gap“.
 Maďarština

 legeslegtöredezettségmentesíthetetlenebbeskedéseitekért – 55 hlásek

– kvůli svému nejvyššímu faktoru nefragmentační schopnosti

megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért – 44 hlásek

– pro vaše pokračující chování, abyste nemohli být znesvěceni

megszentségteleníthetetlen – 25 hlásek

– něco, co není možné znesvětit


BALTSKÉ JAZYKY

Lotyština

pretpulksteņrādītājvirziens – 27 hlásek

– proti směru hodinových ručiček

 Litevština

 nebeprisikiškiakopūstlapiaujančiuosiuose – 40 hlásek

– nepřeložitelná slovní hříčka :D něco o těch mužích, kteří nenashromáždili dostatek listů šťovíku

septyniasdešimtseptyniuosestraipsniuose – 39 hlásek

– objekt se 77 články nebeprisikiškiakopūsteliaudavusiuose – 39 hlásek septyniasdešimtseptyniasluoksniuose . 35 hlásek

– objekty se sedmdesáti sedmi vrstvami (přídavné jméno)

 


ROMÁNSKÉ JAZYKY

Francouzština

Vedle výše uvedeného výrazu pro titin francouzština mnohohlásková slova neobsahuje.

  •  anticonstitutionnellement – 25 hlásek
    Protiústavně
 Italština

O jedno dlouhé italské slovo se zasloužil básník Francesco Moneti v 17. století. Gramaticky je nesprávně. Jeho správná gramatická verze je kratší o 3 znaky.

  •  Precipitevolissimevolmente – 26 hlásek
    Něco ve smyslu „takovým způsobem, jakoby někdo jednal strašně rychle“.
  • Precipitevolissimamente – 23 hlásek

Další slova

  • Hippopotomonstrosesquippedaliofobia – 35 hlásek
  • Nonilfenossipolietilenossietonolo – 33 hlásek
  • Pentagonododecaedrotetraedrico – 30 hlásek
  • Psiconeuroendocrinoimmunologia – 30 hlásek
  • Anticostituzionalissimamente – 28 hlásek
    Způsobem, který hrubě porušuje ústavu.
  • Sovramagnificentissimamente – 27 hlásek
    Způsobem, který je jednoznačně velkolepý.
  • Incontrovertibilissimamente – 27 hlásek
    Způsobem, který je obtížné zfalšovat.
  • Particolareggiatissimamente – 27 hlásek
    Velmi podrobným způsobem
 Španělština
  • Pentakismyriahexakisquilioletracosiohexacontapentágono – 54 hlásek
    56645stranný polygon
  • Pneumonoultramicroscopisilicovulcanoconiosis – 44 hlásek
    Plicní onemocnění způsobené otravou oxidem křemičitým
  • Hipopotomounstruosesquipedaliofobia – 35 hlásek
    Strach z dlouhých slov :)
  • Esternocleidomastoideitis – 25 hlásek
    Jakýsi zánět
  • Anticonstitucionalmente – 23 hlásek
    Protiústavně
  • Otorrinolaringología – 20 hlásek
    Nepotřebuje překlad :)

OSTATNÍ JAZYKY

Řečtina

Jak bylo výše u angličtiny zmíněno, nejdelší slovo pochází z jedné antické hry. Oficiální nejdelší slovo je značně kratší.

  • λοπαδο­τεμαχο­σελαχο­γαλεο­κρανιο­λειψανο­δριμ­υπο­τριμματο­σιλφιο­καραβο­μελιτο­κατακεχυ­μενο­κιχλ­επι­κοσσυφο­φαττο­περιστερ­αλεκτρυον­οπτο­κεφαλλιο­κιγκλο­πελειο­λαγῳο­σιραιο­βαφη­τραγανο­πτερύγων – 173 hlásek
    Název pro pokrm skládající se z kombinace ryb, drůbeže a jiného masa, často se uvádí zajíc či králík.
  • ηλεκτροεγκεφαλογραφήματος – 24 hlásek
    Z elektroencefalogramu
 Irština
  •  leas-phríomhfheidhmeannaigh – 26 hlásek
    Náměstek generálního vedení
 Velština

V 1860 bylo vymyšleno následující slovo jako reklamní tahák. Mělo zajistit jedné železniční stanici nejdelší název ve Spojeném království. Jinak tento jazyk není na dlouhá slova nijak bohatý.

  •  Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch – 51 hlásek
    Přeložitelné zhruba jako „Kostel Panny Marie v dutině bílé lísky nedaleko silného víru a kostela Sv. Tysilia z červené jeskyně „
  • Cyfrwngddarostynedigaeth – 24 hlásek
  • Gwrthddatgysylltiadaeth – 23 hlásek
    Zajímavý shluk hlásek, co? Význam mi uniká…
  • Tra-arglwyddiaethasant – 21 hlásek
    Převládali
  • Microgyfrifiaduron -18 hlásek
    Mikropočítače

 


Perlička na konec

Víte, jak ta česká slova vysvětlit anglicky? :)

  • By/with the least farmable one – nejneobhospodařovávatelnějšími
  • By/with the most possible to be 99-tuplable out – nejzdevětadevadesáteroroznásobitelnějšími
  • By/with the least restructurable one – nejnerestrukturalizovávatelnějšími
  • By/with the least able to be making less understandable – nejneznesrozumitelňovávatelnějšímu
  • By/with the least crystallizable one – nejnevykrystalizovávatelnějšímu

Některé jazyky mi zde chybí, což je dobrý důvod nacpat je někdy do pokračování tohoto článku.


Která nejdelší slova se vám líbí nejvíce? :)


Zdroj informací: wikipedia + slovníky

 

3 thoughts on “Nejdelší slova evropských jazyků

  1. Nemůžu napsat, které slovo se mi líbí nejvíc, protože většinu z nich vůbec nepřečtu. Z našich dovedu bez problémů vyslovit jen poslední tři.
    Já zírám, co všechno se u tebe člověk dozví!

     
    1. Však já většinu také nedokázala přečíst :D Dá se vybírat i podle toho, co které znamená, protože to občas zůstává rozum stát. U mě třeba ve islandský kroužek na klíče :)

       

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.